所在的位置: >> 柿价格 >> ldquo潮妞妞rdquold

ldquo潮妞妞rdquold

SEM百度竞价招聘求职微信群 http://jdsshang.com/shenghuo/25069.html

最近黄梅天,是不是觉得闷热、潮湿,浑身有种不舒服的感觉?

怎么用杭州话形容黄梅天呢?橙柿互动昨天邀请橙友们集思广益,来说说杭州话里的黄梅天,分享“黄梅天”的杭州话版本。

潮妞妞、湿哒哒、哎滋滋、噶闹闹、茄哒哒……是被橙友翻牌率最高的。这些杭州话的正确读音是怎样的呢?昨天,橙柿互动女主播佩琦已经请教了杭州电视台西湖明珠频道《阿六头说新闻》主播安峰老师,给出了标准读音示范版。

但是,这些词的正确写法呢?已经有热心网友给我们热线发来建议,“潮妞妞”的写法是不是不太对呢?毕竟“妞妞”是女孩子的意思呢。

那么,用杭州话形容黄梅天,潮妞妞、湿哒哒、哎滋滋、噶闹闹、茄哒哒……这些词,除了标准读音外,正确写法又是什么样的呢?

今天,我们特别采访了被称为杭州话研究“活字典”的曹晓波。

曹老师是杭州地方文化的研究者和老行家,他在杭州方言的研究领域,颇有发言权。

在曹晓波看来,这些词,都是ABB式的俚语,BB是口语化形容词,如果要确切的字对应,还是有点牵强的。“杭州话很多都是越音,越语方言,用今天的文字来一一对应,其实很难。不过,我们可以从口音出发,用相近意思的字代替。这是我们普通人日常生活里的用法。假如学院派,搞研究的话,还是得用国际音标来标注,才比较妥当。”曹晓波说。

他指出,遵循这个思路的话,这里“潮妞妞”用“妞”字显然是不对的,更妥当的用法应该是“潮汼汼”。

“汼,发音niú,古水名。从字义上来讲,更接近。我们方言上的用词,如果非要用今天的汉字来代替的话,还是得找字义相近的。”曹晓波解释,“没有绝对的标准。你看,光一个杭州城区,上城和拱墅的发音都有区别,你很难讲,哪个说法是绝对正确的。我们只能从相近的字义出发。但字义相差太大的,肯定不合适。比如这里的‘妞’,虽然发音一样,但词不达意,肯定不行的。”

曹老师紧接着,按照这个原理,给出了另外几个词的妥当用法——湿哒哒、汗滋滋、嘎呶呶、竭哒哒。

“哎滋滋,我认为这个网友可能想表达的就是这个‘汗滋滋’的杭州话发音,我想大家会杭州话的,这三个字读出来,应该都懂的。‘闹闹’用‘呶’(发音:náo)应该更合适。‘呶’本身有心情不好、不舒服的意思。‘竭哒哒’呢,还有种用法是‘懈哒哒’,就是无精打采,力气啊没了的感觉。不过,现在城区的杭州话发音里,这个‘懈’很多人可能一下子读不太清楚,我就用了‘竭’。但如果让余杭人来读,这个‘懈哒哒’就没问题了。”曹晓波解释。

怎么用杭州话形容黄梅天?还有不少橙友提到用“奥”字开头的四字词语,比如,奥滋搭味,懊闷得瑟......那么,这些词的写法是正确的吗?我们也一并采访了曹晓波老师。

曹晓波指出,这里的“奥”,其实应该是“拗”。他翻出《康熙字典》,拗有三种读音,niù、ǎo、ào,“拗念作ào的时候,是不顺,不顺从的意思。指与应该有的天气,或者身体状况相违背。从字义上来讲的话,这里写成‘拗’比‘奥’更对味,也更合适。”

所以,你写对了吗?奥滋搭味,懊闷得瑟,原来应该是——拗滋搭味,拗闷得瑟喔!

橙柿互动·都市快报记者潘卓盈

预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.aierlanlan.com/cyrz/427.html